光る君へ効果

陽久さんのポットを見てクリムトだ!っと思ったのはこの本が手元に届いたところだったからかもしれません『ウェイリー版・源氏物語』アーサー・ウェイリーによる源氏物語の英訳を現代語に翻訳したものですNHKの100分de名著を見てこれならば!と購入素敵な装丁は手に取る楽しみも増えますね~☆

源氏物語に再チャレンジとなるとやっぱり枕草子もはずせません!枕草子と言えば国文学者の田中重太郎先生ですずーっと昔京都の予備校で古文を教えていただいた先生「私は『枕(草子)』が好きで好きで~」と枕草子愛をよくお話しされていたのを今でもよく覚えています先生の著書も取り寄せましたよ楽しみ楽しみ~☆
(C) 2006 Tea Wave

htmx.process($el));"
hx-trigger="click"
hx-target="#hx-like-count-post-33671979"
hx-vals='{"url":"https:\/\/teawave176.exblog.jp\/33671979\/","__csrf_value":"03cca3803b62d5cba032fa9a5fcb41f815f4100f2ead9de646cf9a9837d4f086c35e0e1be2793d5a08289c01cf4b233d177879c8eae3eb0602d45842cd281f99"}'
role="button"
class="xbg-like-btn-icon">
by tea_wave176
| 2025-01-31 23:51
| 茶旅
|
Trackback
|
Comments(0)